Aucune traduction exact pour تجارة ثلاثية

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire allemand arabe تجارة ثلاثية

allemand
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • 'Import, Export, alles ist viel leichter geworden. Was ich heute aus China bestelle, ist zwölf Tage später bei mir im Laden', sagt ein Händler, der auf drei Quadratmetern 3000 Arten Bordüren aus Syrien, Europa und Fernost verkauft und weiter nach Jordanien liefert.
    يقول أحد التجار الذي يتخذ من ثلاثة أمتار مربعةً منفذاً لبيع 3000 صنفٍ من حواشي النسيج المصنعة في سوريا وأوروبا والشرق الأقصى ثم يصدرها إلى الأردن: الاستيراد (في تونس: توريد) والتصدير، لقد غدى كل شيء أكثر سهولةٍ ويسراً. إن ما أطلبه اليوم من الصين، يصلني في متجري بعد اثني عشر يوماً.
  • Wir betonen, wie wichtig es ist, die Initiativen zum Süd-Süd-Handel und zur Süd-Süd-Zusammenarbeit in handelsbezogenen Bereichen verstärkt zu unterstützen, so auch durch Dreieckskooperation im Einklang mit den Regeln der Welthandelsorganisation.
    ونؤكد أهمية زيادة الدعم المقدم إلى مبادرات التجارة والتعاون فيما بين بلدان الجنوب في المجالات المتصلة بالتجارة بوسائل منها التعاون الثلاثي، بما يتسق مع قواعد منظمة التجارة العالمية.
  • Wir betonen, wie wichtig es ist, die Initiativen zum Süd-Süd-Handel und zur Süd-Süd-Zusammenarbeit in handelsbezogenen Bereichen verstärkt zu unterstützen, so auch durch Dreieckskooperation im Einklang mit den Regeln der Welthandelsorganisation.
    ونشدد على أهمية زيادة الدعم المقدّم إلى مبادرات التجارة والتعاون فيما بين بلدان الجنوب في المجالات المتصلة بالتجارة بوسائل منها التعاون الثلاثي، وذلك بما يتمشى وقواعد منظمة التجارة العالمية.
  • beschließt, die Zahl der Kommissionsmitglieder von sechsunddreißig auf sechzig Staaten zu erhöhen, eingedenk dessen, dass die Kommission ein Fachorgan ist, dessen Zusammensetzung unter anderem die spezifischen Erfordernisse des Sachthemas widerspiegelt; die sich aus dieser Erhöhung der Mitgliederzahl ergebende regionale Vertretung, die diesen Erfordernissen Rechnung trägt, schafft keinen Präzedenzfall für die Erweiterung anderer Organe des Systems der Vereinten Nationen;
    تقرر أن ترفع عدد أعضاء لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي من ست وثلاثين دولة إلى ستين دولة، آخذة في الاعتبار أن اللجنة جهاز فني يعكس تشكيله، في جملة أمور، ما ينطوي عليه الموضوع من متطلبات محددة، ولن يشكل التمثيل الإقليمي الناتج من الزيادة الحالية في العضوية، والذي يأخذ تلك المتطلبات في الاعتبار، سابقة لتوسيع أجهزة أخرى داخل منظومة الأمم المتحدة؛
  • NEW YORK – Bei einer Debatte in New York im letzten Jahrmit dem Titel „ Buy American/ Hire American Policies Will Backfire“(„ Die Politik ‚ Kauf in Amerika/ Stell Amerikaner ein’ geht nachhinten los“), bei der Hunderte Menschen zugegen waren, nahm es mein Team, das aus drei Befürwortern des Freihandels bestand, mit einem Trio von Protektionisten auf, die häufig im Blickpunkt derÖffentlichkeit stehen.
    نيويورك ـ في مناقشة دارت في نيويورك في العام الماضي تحتعنوان "سياسات اشتر السلع الأميركية واستأجر العمال الأميركيين لابدوأن تؤدي إلى نتائج عكسية"، وفي حضور المئات من الناس، دخل فريقيالمؤلف من ثلاثة من أنصار التجارة في مناظرة مع ثلاثة من أنصار نزعةالحماية المعروفين لدى الرأي العام.
  • Die einzig bedeutsame Periode einer „ausgewogenen”wirtschaftlichen Expansion ereignete sich im frühen 19. Jahrhundert. Die Britische Ostindien- Kompanie führte bewusst einen Dreieckshandel ein, innerhalb dessen Großbritannien Fertigerzeugnisse nach Indien lieferte, um Opium zu erwerben, dasman anschließend in China verkaufte, um so den Kauf von Tee undanderen Produkten zu finanzieren.
    كانت الفترة الوحيدة المهمة التي شهدت توسعاً اقتصادياً"متوازنا" في أوائل القرن التاسع عشر. فقد تعمدت شركة الهند الشرقيةالبريطانية فرض ترتيب تجاري ثلاثي كانت بريطانيا تبيع بمقتضاه السلعإلى الهند من أجل شراء الأفيون، الذي كانت تبيعه بعد ذلك في الصينلتمويل شراء الشاي وغير ذلك من المنتجات.
  • Es war ein Einkaufszentrum! Dreiundfünfzig Menschen sind tot!
    !إنه مركز تجاري !ثلاثة وخمسون شخص ماتوا